Ich dolmetsche in Deutschland, Frankreich
und europaweit ... und damit Sie sich verstehen
Sie möchten das gesprochene Wort dolmetschen lassen?
Sie benötigen Dolmetscherinnen und Dolmetscher:
- zum Konferenzdolmetschen für den nächsten Kongress
- zum Flüsterdolmetschen für ein Treffen mit ausländischen Geschäftspartnern
- zum Simultandolmetschen für Ihre Konferenz, zum Konsekutivdolmetschen für eine ausländische Delegation
- in der Behörde
- im Ministerium
- im Unternehmen
- für eine Fernsehdiskussion, für Dolmetschen vor Gericht
- für juristische Beratungen und für weitere Anlässe, bei denen zwischen verschiedensprachigen Gesprächspartnern und –partnerinnen vermittelt werden soll?
Sprechen mich gerne an. Ich dolmetsche, damit Sie sich verstehen.
Sie möchten sich organisatorisch zum Dolmetschen
beraten lassen,
wie eine Veranstaltung mit mehreren unterschiedlichen Sprachen reibungslos ablaufen kann. Sie wünschen, dass das Dolmetschen für Sie koordiniert und organisiert wird und die entsprechende Technik bereit steht? Sie möchten alles aus einer Hand, damit Sie Zeit und Kopf auf Ihre Kernaufgaben konzentrieren können.
- Wir arbeiten beim Dolmetschen vertraulich und verschwiegen. Der sichere Umgang mit Ihren Daten, die Geheimhaltung, ist ein selbstverständliches Qualitätsmerkmal für mich und mein Team.
- Seit über zwei Jahrzehnten schenken mir Institutionen wie der Europarat ihr Vertrauen. Als Mitglied der aiic (Association Internationale des Interprètes de Conférences) und des VKD (Verband der Konferenzdolmetscher im BDÜ) bin ich den strengen Anforderungen an Qualität und Berufsethik dieser Berufsverbände verpflichtet.